eHSUPIR

Лексема війна в різних лексико-семантичних виявах

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Овсієнко, А. С.
dc.contributor.author Ovsiienko, A.
dc.date.accessioned 2020-02-25T09:36:38Z
dc.date.available 2020-02-25T09:36:38Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Овсієнко А. С. Лексема війна в різних лексико-семантичних виявах / А. С. Овсієнко // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. пр. - Дрогобич (Львів. обл.), 2019. - С. 156-159. uk_UK
dc.identifier.uri http://ephsheir.phdpu.edu.ua:8081/xmlui/handle/8989898989/4563
dc.description.abstract У статті висвітлено використання лексеми війна як невід’ємної частини суспільно-політичного та нау- кового дискурсу в різних лексико-семантичних виявах у мові публіцистики. Розглянуто публіцистичну метафору як своєрідне вживання певного слова, переосмисленого на основі образно-асоціативної подібності, яке виникає в результаті суб’єктивного враження, відчуття, емоційного сприйняття. Це, з одного боку, відображення реального світу та об’єктивного знання про нього, закріпленого в мові, а з іншого – спосіб створення індивідуального, образного світу журналіста. Провідну роль в семантичних змінах відіграє механізм метафорики. У статті кваліфіковано метафору як засіб номінації, вербалізований спосіб мислення і спосіб створення мовної картини світу. У досліджен- нях метафоризації виокремлено різні концепції. Проте усі лінгвісти одностайні, що в основі метафоричного перенесення знаходиться схожість екстралінгвістичних понять про об’єкти дійсності. З урахуванням того, що суттю метафори є розуміння й переживання однієї концептуальної сфери тер- мінами іншої, часто використовуваною в українських публіцистичних виданнях є метафора боротьби, спів- віднесена з метафорою бойових дій (тактики). Постає метафора у воєнній підмові унаслідок семантичної деривації, у процесі якої відбуваються зміни значення вихідних лексичних одиниць. Досліджено, що лексема війна багатогранна. Визначено, що війна буває інформаційною, економічною, торгівельною, побутового характеру і т. д., що є не меш важливими в контексті бойових дій. Цей концепт використовується не тільки для опису пов’язаних з ним подій або як образний компонент, а й для маніпулю- вання масовою свідомістю. Досліджено існування лексеми війна в мовній картині світу як буквального явища із предметними атрибутами, так і в метафоричній площині, що відображає неоднорідність його структур- но-семантичного наповнення. Зауважено, що в публіцистиці метафоричне утворення війна функціонує в різних тематиках і відіграє різну стилістичну роль. The article highlights the using of the lexeme war in different lexico-semantical disclosures in the publicistic language, that became an inseparable part of social-publicist and scientific discourse. Publicistic metaphor is shown as a specific use of a certain word, reinterpreted on the basis of figuratively associative similarity, which arises as a result of subjective impression, feeling, emotional perception. It is, on the one hand, a reflection of the real world and an objective knowledge of it, embedded in language, and on the other hand, a way of creating the individual, figurative world of a journalist. The mechanism of metaphor plays a leading role in semantic changes. The metaphor is considered as a means of nomination, a verbalized way of thinking and a way of creating a linguistic picture of the world. In the research of metaphorization different concepts are distinguished. However, all linguists note the fact that metaphorical transposition is based on the similarity of extralinguistic concepts of objects of reality. One of the most frequently used phenomens in Ukrainian publicistic publications is the metaphor of fighting, which is related to the metaphor of military actions (tactics). As the essence of metaphor is the understanding and experience of one conceptual sphere in terms of another. The military sphere, apparently, should be poor in metaphors but the collected material testifies the opposite. Military subjugation, in accordance with the laws of evolutionary development, actively replenishes its vocabulary through semantic derivation, during which changes in the meaning of the source lexical units occur. It was discovered that the lexeme war is multifaceted. It is distinguished that war can be of informational, economical, trade, everyday character etc., which isn’t less important in the context of military actions. This concept is used not only to describe related events or as a figurative component, but also to manipulate the mass consciousness. The existence of the lexeme war in the linguistic picture of the world as a literal phenomenon with object attributes and a metaphorical environment, which reflects the heterogeneity of its structural and semantic content, is investigated. In the article it is found out that in journalism metaphorical formation war functions in different subjects and plays different stylistic role. uk_UK
dc.language.iso other uk_UK
dc.subject метафора uk_UK
dc.subject економіка uk_UK
dc.subject інформація uk_UK
dc.subject торгівля uk_UK
dc.subject брендова, кулінарно-гастрономічна, сімейна, війна uk_UK
dc.subject metaphor uk_UK
dc.subject economics uk_UK
dc.subject information uk_UK
dc.subject trade uk_UK
dc.subject brand, culinary and gastronomic, family, war uk_UK
dc.title Лексема війна в різних лексико-семантичних виявах uk_UK
dc.title.alternative Lexeme WAR in different lexico-semantic disclosures uk_UK
dc.type Article uk_UK


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу

Пошук


Перегляд

Мій профіль

Статистика