Показати скорочений опис матеріалу
| dc.contributor.author | Навальна, М. І. | |
| dc.contributor.author | Navalna, M. | |
| dc.date.accessioned | 2019-12-03T10:35:05Z | |
| dc.date.available | 2019-12-03T10:35:05Z | |
| dc.date.issued | 2019 | |
| dc.identifier.citation | Навальна М. І. Особливості функціонування запозичених лексем у мові українських засобів масової інформації / М. І. Навальна // Наукові записки Інституту журналістики. - 2019. - Т. 1(74). - С. 68–77. | uk_UK |
| dc.identifier.uri | http://ephsheir.phdpu.edu.ua:8081/xmlui/handle/8989898989/4313 | |
| dc.description.abstract | У статті проаналізовано найуживаніші іншомовні лексеми в мові сучасних українських засобів масової інформації. Завдання статті – розглянути тематичну спрямованість іншомовних лексем, визначити їхню стилістичну роль, а також указати на неусталеність написання окремих запозичень. Для вивчення іншомовної лексики в мові української періодики початку ХХІ ст. використано як основні метод спостереження та описовий метод. На різних етапах дослідження послуговувалися методом функціонального аналізу для визначення стилістичного навантаження лексичних одиниць. Слова іншомовного походження – невід’ємна частина української лексики. Цьому, безумовно, сприяють позамовні чинники: курс на інтеграцію України в ЄС, процес глобалізації, перебудова економіки, орієнтація на країни Заходу спричинили тісну взаємодію українського народу з народами світу. Як засвідчує мова сучасних засобів масової інформації, запозичення проникають до різних сфер діяльності суспільства: економічної, суспільно‑політичної, наукової, культурної, освітньої, до засобів зв'язку, до побуту тощо. Унаслідок активного запозичення іншомовних лексем можемо мати загрозливу мовну ситуацію: функціонування у мові дублетів, збільшення кількості небажаних омонімів, запозичення власних назв без перекладу, запозичення слів, що мають на меті імітувати чуже. Нерідко запозичення в українській мові мають різне написання, що засвідчує неусталеність правописних норм, що потребує наступних наукових розвідок. The article analyzes the most commonly used foreign-language lexical items in the language of modern Ukrainian mass media. The object of the article is to study the thematic direction of foreign-language lexical items, to determine their stylistic role, as well as to indicate the instability of spelling of certain borrowings. The descriptive method and method of observation are used as main in scientific research for the study of lexical items in the language of Ukrainian periodicals of the beginning of the XXI century. At different stages of the research, the method of functional analysis was used to determine the stylistic load of lexical items. Foreign-language words are an integral part of Ukrainian vocabulary, due to some extralinguistic factors, such as Ukraine's course towards European integration, the process of globalization, restructuring of the economy, orientation towards the countries of the West, that have caused a close cultural, political, and social and economic cooperation of the Ukrainians with other nations. As the language of modern mass media shows, borrowings get into various scopes of society: economic, social and political, scientific, cultural, educational, communication, everyday life etc. Due to the active borrowing of foreign-language lexical items, we can have a threatening linguistic situation: functioning of doublets in the language, increasing the number of unwanted homonyms, borrowing of proper names without translation, borrowing of words that aim at imitating something different. Often borrowings in the Ukrainian language have different spelling, which proves the instability of spelling and which requires further scientific researches. | uk_UK |
| dc.language.iso | other | uk_UK |
| dc.subject | мова засобів масової інформації | uk_UK |
| dc.subject | лексичні запозичення | uk_UK |
| dc.subject | тематичні групи | uk_UK |
| dc.subject | стилістична роль | uk_UK |
| dc.subject | особливості написання | uk_UK |
| dc.subject | language of mass media | uk_UK |
| dc.subject | lexical borrowings | uk_UK |
| dc.subject | thematic groups | uk_UK |
| dc.subject | stylistic role | uk_UK |
| dc.subject | spelling features | uk_UK |
| dc.title | Особливості функціонування запозичених лексем у мові українських засобів масової інформації | uk_UK |
| dc.title.alternative | Peculiarities of functioning of borrowed lexical items in language of Ukrainian mass media | uk_UK |
| dc.type | Article | uk_UK |