| dc.description.abstract |
У статті проаналізовано найуживаніші одиниці конфесійної лексики, які
актуалізувалися в мові інтернет-видання “Українська правда” на початку ХХІ ст.,
описано нові лексико-семантичні вияви конфесійної лексики, визначено їхню
стилістичну роль.
Конфесійна лексика представлена як в матеріалах релігійної тематики, так
і в публікаціях суспільно-політичного життя. Найчастіше в матеріалах сайту
використовують
назви
богослужбових
обрядів,
загальнорелігійні
найменування, назви на позначення конкретних релігійно-міфічних осіб та
біблійних персонажів, а також назви церков, сучасних релігій та їхніх
структурних підрозділів.
Конфесійна лексика переважно виконує інформаційну функцію, надає
журналістським матеріалам „книжності”, зокрема урочистості й піднесеності.
Простежуємо тенденцію до політизації релігійної тематики, особливо в
період виборчих процесів.
The article analyzed the most used units of confessional vocabulary, which are
activated in the language of Internet edition “Ukrainska pravda” at the beginning of
the XXI century, described their lexical and semantic manifestations of confessional
vocabulary, determined their stylistic role.
Confessional vocabulary is presented in the materials as religious issues and in
the publications of social and political life. There are often used names of liturgical
rites, generally religious names, names denoting specific religious and mythical
people and biblical characters, and also the names of churches, modern religions and
their structural units in the materials of the website.
Confessional vocabulary mainly carries out the information function, gives
journalistic material some “bookishness”, in particular solemnity and sublimity.
We can trace the trend towards the politicization of religious issue, particularly
during electoral processes. |
uk_UK |